Quantcast
Channel: TENNIS DAILYのNEWS
Viewing all articles
Browse latest Browse all 10853

スコットランド独立投票の行方に揺れるアンディ・マレーの立場

$
0
0
 2013年ウィンブルドンで、イギリス中に興奮をもたらしたのはアンディ・マレー(イギリス)の優勝だった。イギリス人選手として77年ぶりとなる男子シングルスのチャンピオンの誕生に国中が沸き返り、彼らにとっての長年の悲願が達成された瞬間でもあった。

 当時は、彼の勝利は喜びだったはずだ。

 だが、マレーがふたたびウィンブルドンで優勝した場合、彼は「イギリス人選手」としてトロフィーを掲げないということになるかもしれない。また、彼が2016年のリオ五輪で金メダルを獲得したとしても、そこで掲げられる国旗はイギリスのものでない可能性がある。

 そのときのマレーはイギリスではなく、独立を果たしたスコットランド人として参加している可能性があるからだ。

 「イングランドではいつもジョークで、アンディ・マレーは勝ったらイギリス人で、負けたらスコットランド人だと言ってきた」と、イギリスの「デイリー・ミラー」紙では伝えている。「スコットランドが独立を果たしたら、このジョークは我々の上に降ってくることになる」。

 マレーの国籍や、五輪をスコットランド人として出場するかどうかは、来週のスコットランドでの投票の結果にかかっている。投票の様相は接戦で、スコットランドが307年ぶりに独立する可能性が実際にあるのだという。

 スコットランド人で、2012年のロンドン五輪にイギリス代表として参加したスポーツ選手は55人いる。およそ全体の10%がスコットランド人だ。また、イギリスが獲得した65個のメダルのうち、7つの金メダルを含めて13個がスコットランド人選手によるものでもある。

 金メダルの一つはマレーのテニス、そのほかはクリス・ホイが自転車競技で2つ、カヌー、手漕ぎボートと乗馬などでの金メダルがある。

 今までスコットランド人選手はイギリス代表として競技に参加し、特にホイは今まで6つの金メダルを獲得してきた実績があり、ロンドン五輪では選手団の旗手を務めていた。

 スコットランドが独立を果たした場合、彼らはどうなるのだろうか?

 分離独立が成立するのは2016年3月になる見込みで、リオ五輪は8月に開催される。スコットランドとして選手団を送り込むには時間が足りない。

 スコットランドとしては、すぐにナショナル・オリンピック委員会を立ち上げ、IOCからの承認を受けなければならない。また、新団体は少なくとも5つの国際的スポーツ連盟との提携が求められるが、彼らはすでにその基準を満たしているため、困難ではないだろう。

 しかし、スコットランドは同時に国連からの承認も受けねばならず、それがどれほどの時間がかかるかは明らかではない。

 IOCの副代表であるトーマス・バッハ氏は、スコットランドが分離独立を果たす場合、スコットランド人選手たちの身分は、リオ五輪の前にプロテクトされるだろうと話している。

 一部の選手たちはイギリス代表としての競技を続けることもできるし、独立したスコットランドの代表としても競技に参加できる。これは過去に旧ソビエト、旧ユーゴスラビア、東ティムールや南スーダンのケースで適用された前例があり、また、インドの選手たちはソチでの冬季五輪では機能を停止していたインド五輪委員会(※訳注/インドオリンピック協会が役員選挙でオリンピック憲章に違反して資格停止処分中だった)に代わって、五輪の旗を掲げて個人として競技に参加していた。

 また、リオ五輪に向けて、予選がある競技ではどうするのかという疑問もあるし、チーム競技の場合のイギリス代表は、予選にはスコットランド人選手を代表に選べるのかどうか、あるいは現在、イギリスから経済的な支援を受けているスコットランド人選手はその資金をどうするのか、また、多くのスコットランド人選手たちは、イングランドのトレーニングセンターで練習を積んでいるが、それらの影響はどうなるのかなどの疑問点も数多く残る。

 スコットランド人として初の大臣を務めたヘンリー・マクリーシュ氏は、リオ五輪に向けてはスコットランドとして選手団を編成したいが、「それはとても野心的なこと」と話している。いずれにせよ、選手たちが五輪に参加できなくなるということはあってはならないと、彼は続けている。

 「選手たちはグレートブリテン(イギリス)としてのチームの一員になるか、スコットランドの代表になるかを選択できなければならない」とマクリーシュ氏はBBCのラジオ番組で発言している。(C)AP

Photo:FILE - In this Sunday, Aug. 5, 2012 file photo, gold medalist Andy Murray of Great Britain waves the British flag during the medal ceremony of the men's singles event at the All England Lawn Tennis Club at Wimbledon, in London, at the 2012 Summer Olympics. Murray’s future status, as well as that of Scottish Olympic athletes, rests on the result of next week’s independence referendum in Scotland. Polls suggest the two sides are running neck-and-neck, presenting a real possibility that Scotland could break away after 307 years as part of the United Kingdom. If Scots vote ``yes’’ on Sept. 18, the decision won’t have much impact on football and rugby, as Scotland already fields its own teams in those sports. But it will affect Scotland’s status in the Olympics and raise doubts over whether Scots can send a team to Rio. By then, Murray could be representing an independent Scotland. (AP Photo/Elise Amendola, file)

Viewing all articles
Browse latest Browse all 10853


<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>